From New Orleans to St. Martinville, from Plaquemine to Pointe Coupée — this is not just geography, it’s a living memory.
The Creole Corridor is the ancestral highway of our people. Along the Mississippi and the bayous, families carried language (Kouri-Vini), faith (Catholic but uniquely our own), and culture (music, food, memory).
New Orleans was the port.
St. James & Ascension were the sugar country — the plantation belt, where pain was deep but Creole roots endured.
Plaquemine & Pointe Coupée held the river towns.
St. Martinville, Opelousas, Breaux Bridge carried the heart into the prairies.
Every stop speaks to survival, resistance, and the brilliance of Creoles of Color who built, prayed, taught, and played along this line.
This map is not just history — it’s heritage restored.
Je vous taquinais, c'est tout ! C'est vous qui avez pris mon commentaire au premier degré.
Lire la suite...et vous avez donné dans le panneau ? Oooh... Lire la suite
Les "filles" n'ont donc pas de jugeote, c'est ça ?
Lire la suite...faire des focus sur des sujets pas si importants que ça, au fond ? Lire la suite
...là, Trump bute sur un obstacle qu’il n’avait pas prévu, la solidarité des dirigeants de l’UE Lire la suite