Leson ki zenes donn bann gran dimounn lor lamour pou kreol morisien

Des «makadam» institutionnels semés sur la route du Kreol Morisien (KM) ? Des étudiants de l’université de Maurice nous ont montré que ce n’est pas un problème. Que ce qui compte pour eux, c’est l’engagement actif envers la langue maternelle. Un intérêt forgé au contact de leurs professeurs, sur le campus de Réduit.

Ces étudiants étaient présents en nombre à la salle de conférence de la municipalité de Beau-Bassin/Rose-Hill, le mercredi 29 octobre. La Creole Speaking Union, la mairie et l’Institut Cardinal Jean Margéot y célébraient la Journée internationale de la langue et de la culture créoles. Particularité de certains de ces étudiants en communication, c’est en «klandestin» – le mot est du professeur Arnaud Carpooran – qu’ils ont intégré le module de Creole studies. Pour ne plus le lâcher.

«Souvan zot trouve dan media ki pe koz lor bann etidian ki pe fer kreol. Zot finn koste-koste. Zot dir nou filme. Zot inn rant dan kour-la. Zot inn depass nou tou. Alors que c’est un cours qu’ils suivent dans la clandestinité», a expliqué Arnaud Carpooran, président de la Creole Speaking Union et doyen de la faculté des sciences sociales et humanités à l’université de Maurice.

Pour ces étudiants en communication, le cours de KM «n’est ni obligatoire ni optionnel. Pa kone kouma pou apel li».

Trois étudiants ont alors présenté la plateforme qu’ils animent sur les réseaux sociaux: Kreolofoni kreolofoli. L’initiative de la chaîne YouTube a commencé après une discussion sur les moyens les plus appropriés pour «partaz lavantir KM».

Pour répondre à la question: «kouma pou fer dimounn kone ki ena enn diksioner, ki nou lalang kreol ena enn fason ekrir li», les étudiants ont opté pour les réseaux sociaux, plus accessibles. La chaîne YouTube ne raconte pas seulement les avancées de la langue. Elle montre également que le KM «pa zis enn langaz ki nou koze dan lakaz me li enn langaz ki ena pouvwar rasanble repiblik Moris, enn zarm kiltirel ek idantiter ki ranforsi nou lapartenans».

Clarissa Sophie, étudiante en troisième année de BA French Studies à l’UoM précise que les contenus sont aussi proposés sur d’autres réseaux sociaux, Facebook, Instagram et TikTok.

En 2024, trois étudiantes se sont partagé la tâche d’animer ces pages en postant des vidéos sur les œuvres littéraires de Dev Virahsawmy. Chaque semaine des extraits ont été mis en ligne sur ces pages, avec un lien vers la chaîne YouTube. «Nou kone ki mazorite dimounn kontan servi rezo sosio aster».

Ces pages ont aussi servi à lancer un appel à participation au projet de traduction de la Constitution de Maurice en KM ou encore à «inform popilasion» du lancement du cours BA Creole Studies, à la rentrée en juillet. C’est sur TikTok que les vidéos ont compté le plus de vues, surtout celle qui annonçait le nouveau cours, BA Creole Studies, qui a enregistré «plus de 10 000 vues sur TikTok». Ces pages servent également à retransmettre en live des manifestations autour du KM. «Se enn loner pou partisip ladan, pou valoriz seki pe fer pou nou langaz».

Pour sa part, Yousouf Kadarkhan, étudiant en première année en communication a affirmé que même si le KM était optionnel, la totalité des 41 étudiants de sa promotion ont choisi ce cours. Ils ont alors appris que cela fait vingtcinq ans que l’UoM célèbre la journée de la langue et de la culture créoles. Et se sont rendu compte que d’autres étudiants sur le campus, «mem pa o kouran ki KM se enn size ki fer dan liniversite». D’où leur contribution audiovisuelle pour une meilleure circulation de l’information.

 Le dramaturge Henri Favory était présent au Plaza pour marquer la Journée internationale de la langue et de la culture créole. © Beekash Roopun

Connexion utilisateur

Commentaires récents

  • Quel langage "les doublement déportés" devront-ils tenir lorsqu'en 2027 le RN arrivera à l'Elysée ?

    CURIEUSEMENT, C'EST CELUI ...

    abcx

    05/11/2025 - 12:51

    Curieusement, c'est celui qui mériterait d'être bloqué, par les propos orduriers qu'il tient, qui Lire la suite

  • Quel langage "les doublement déportés" devront-ils tenir lorsqu'en 2027 le RN arrivera à l'Elysée ?

    CONFOND PAS LES...

    Albè

    05/11/2025 - 09:30

    ...commentateurs des articles de Fondas et les responsables de ce site-web, mon gars ! Lire la suite

  • Quel langage "les doublement déportés" devront-ils tenir lorsqu'en 2027 le RN arrivera à l'Elysée ?

    cle usb ?

    abcx

    04/11/2025 - 20:23

    épi zafè laclé tala i ni an chantaj ka fèt asou Fondas Kréyol !

    Lire la suite
  • Quel langage "les doublement déportés" devront-ils tenir lorsqu'en 2027 le RN arrivera à l'Elysée ?

    HE, ZUUUT !

    Albè

    04/11/2025 - 12:40

    C'est vrai ! Je ne me souvenais plus d'avoir oublié une clé USB dans une salle de profs. Lire la suite

  • Quel langage "les doublement déportés" devront-ils tenir lorsqu'en 2027 le RN arrivera à l'Elysée ?

    Sé toi-même

    abcx

    04/11/2025 - 11:58

    A l'un ou aux deux : A quoi servent les pseudos s'il faut absolument savoir l'absolument crétin q Lire la suite