Ti-Sonson et sa femme-mariée ont fondu en larmes lorsque devant le JT de 20h, ils ont appris qu'une fois de plus, il n'y aurait aucun (e) natif (ve) de l'île aux fleurs fanées dans le nouveau gouvernement de l'Amère-patrie, cette France et cette Navarre qu'ils chérissent tant.
Plus tard, vers vingt-deux heures, moment où habituellement notre homme rejoint sa femme-dehors, il a revérifié la triste information sur une chaîne de télé en continu et toujours rien ! Aucun autochtone de l'île aux iguanes (Wanakaéra en langue kalinago) n'a été appelé pour faire partie de l'équipe de Gabriel Attal. Tonnerre de Brest, ça fait trente et quelques années maintenant que Ti-Sonson attend un ministre ou un secrétaire d'état qui prononce comme lui lorsqu'il s'essaie à l'idiome de Molière : "chrétchen" pour "chrétien", "Christchan" pour "Christian" ou "podjom" pour "podium". Vu le nombre de ministres guadeloupéens (Bambuck, Micheaux-Chevry, Lurel, Pau-Langevin, Penchard, Flessel, Bénin etc...), il a, en effet, été obligé de déduire que cela ne relevait aucunement du racisme. Du tout pas ! C'était tout simplement à cause de la prononciation martiniquaise, chose que confirmait d'ailleurs les nominations de ministres guyanais (Bertrand, Taubira etc...).
Le lendemain matin, alors que Ti-Sonson prenait son dékolaj matutinal avec ses compères aux abords du marché de Fond-Zombi, il leur livra sa lumineuse explication linguistique car eux aussi étaient ébaubis, enfin estébékwé comme on dit en dialecte co-officialisé. Ebaubis tous mais aussi très fâchés mais comme cette fâcherie durait depuis des décennies (à chaque renouvellement ministériel), ils se consolèrent très vite en avalant d'affilée cinq pété-pié à 55°. Puis, ils se concentrèrent et cogitèrent dur pour trouver un rimed-razié à cette sorte de maudition qui empêchait aux natifs de l'île d'Aimé le Poète d'accéder aux plus hautes fonctions de la République Une et Indivisible.
"Tjoutjout manman -yo ! " (Merde à eux !) aboya Ti-Sonson en final de compte. "Nou pé ké ladjé ba pèsonn "dj"-nou an ek "tj"-nou an ! Di sé mésié ay fè an lous pété an nen-yo !" (Nous n'abandonnerons jamais notre "dj" et notre "tj". Qu'ils ailleurs se faire voir !)...
Il faut être un sacré farceur pour faire croire aux Martiniquais qu'un deuxième Cuba est possible Lire la suite
...toute la "classe politique" (qui n’est d’ailleurs pas une "classe sociale") sur le même plan ? Lire la suite
...ou ka trouvé tout diks-li, òben yo ka viré enprimé tou sa i fè-a vitman présé! Lire la suite
...À une époque pas si lointaine, l’adjectif qualificatif "national" était fréquemment utilisé po Lire la suite
ce sera très drôle! Lire la suite
Commentaires
GRAND REMPLACEMENT
Albè
15/01/2024 - 12:24
Zemour vient de dire que le "tch" et le "dj" des jeunes banlieusards arabes et africains seraient la preuve du "Grand Remplacement". C'est vrai qu'ils disent "djeune" au lieu de "jeune". Hé zut, ces deux prononciations portent malheur ou quoi ?
Zemmour a un problème...
Frédéric C.
15/01/2024 - 16:31
..."Magasin" vient de l'arabe "Makhzen" (qui a donné "Almazen" en espagnol). On peut trouver bp d'autres exemples de mots d'origine arabe... Faut d'ailleurs qu'il fasse attention : à l'insu de son plein gré, MLP essaie de danser le zouk (par démagogie). D'ici qu'elle se négrifie il n'y a pas des kîlomètres...