La littérature en langue créole fait encore figure de parent pauvre dans le paysage littéraire martiniquais, son alter ego francophone, prestigieux et internationalement reconnu, lui faisant de l'ombre.
Or, le tout premier texte littéraire en créole martiniquais date de 1846 : Fables de La Fontaine travesties en patois créole par un vieux commandeur d'Achille-François MARBOT. Par la suite et surtout à partir de "la révolution créolisante" des années 1970-90, la littérature créolophone n'a cessé de se développer en dépit d'un contexte relativement indifférent, voire hostile. Aujourd'hui, on ne compte plus les livres en créole et le nombre d'auteurs et d'autrices est tout à fait respectable.
L'écrivain martiniquais Daniel Boukman, qui écrit à la fois en français et en créole, fera une série d'émissions à propos des leurs oeuvres sur RADIO-APAL selon le planning ci-après...
Bizarre ! Lire la suite
1) Foutez la paix à Karl Paolo ,il n'a rien à voir avec moi!! Lire la suite
Voici donc que le dénommé "CID", énième pseudo d'un dérangé du cerveau islamophobe, revient dans Lire la suite
...dans TOUS les pays, OUI, y compris en ISRAËL, où les "Arabes" Palestiniens sont en train d’êt Lire la suite
Superbe idée cette loi contre la négrophobie .Vivement qu'on l'applique ..au Maghreb .(Algérie ,T Lire la suite