Document
L’année 2024 est un bon cru puisque personnellement 6 ouvrages dont deux en créole et ma première publication pour un magazine pour enfant « Kout tonnè » « YE KRIK : TOUPITI » et ma première traduction théâtrale en créole « Siklòn » de Daniely FRANCISQUE
...que l’ExtrDte française était aux portes du pouvoir parisien central. Lire la suite
...en la présentant sous un jour édulcoré", est-il écrit en fin d’article... C’EST PEU DIRE!!! Lire la suite
Ki koté i ka graté grenn dépité-a ? Adan an lasansè ?
Lire la suiteIl fallait lire « Albè, bom bè », mais Albè a dû rectifier!!!
Lire la suiteMé non Albè, nom bè, y pa ka graté gren-li, y ka graté gré dépité-à
Lire la suite