Pour les 70% de Martiniquais qui n'empruntent pas le TCSP, il faut qu'ils sachent qu'ils perdent de bonnes tranches de rigoladerie comme on dit en idiome co-officialisé.
En effet, si jamais vous l'empruntez depuis la station de Carrère, tout au long de votre voyage vers Foyal, les différentes arrêts secont scandées par une voix à l'accent "métro" ou peut-être "négropo", chose qui, en soi, n'a rien de répréhensible : "Arrêt Lézarde", "Arrêt Acajou" etc...
Sauf que de temps à autre, cette même voix annonce le temps restant avant la fin du voyage : "Destination finale Almadies Bo Kannal". Cela est répété au moins cinq fois sans que cela fasse sursauter ou rigoler les passagers ! Et pourquoi réagiraient-ls de la sorte ? Parce qu'au ieu de prononcer "bò kannal", la fort sirupeuse voix prononce "bo Kannal". Cela, répétons-le tout au long du trajet !
Or, "bo Kannal" signifie, jusqu'à preuve du contraire, "Embrasse le canal".
Enfin, bref...
...toujours en VERSION INTÉGRALE Livre-audio, les SIX CHAPITRES + (à la fin) la préface de Sartre Lire la suite
...De Césaire, toujours en VERSION "livre-audio" INTÉGRALE : Lire la suite
...une version livre-audio intégrale de "PEAU NOIRE MASQUES BLANCS. Lire la suite
..."personne ne regarde Tik Tok"?? Pas moi. Lire la suite
... Lire la suite