Parfois ils naissent tout simplement de la difficulté à prononcer une langue étrangère : ainsi, aucun francophone ne dira "Ritcheude Beurtonne" pour désigner le célèbre acteur Richard Burton.
Mais d'autre fois, c'est cahotique : pourquoi les francophones disent-ils "CIA" (à la française) et non "SI-Ay-é" alors qu'ils disent "FBI" (à l'anglaise) et non "Effe-Bé-i" ? Allez savoir ! Il faudrait sans doute se référer à la date à laquelle ces acronymes des deux forces de polices américaines se sont intégrés à la langue française.
Sinon, il arrive que ces glissements phonético-sémantiques soient délibrérés, volontaires, notamment dans les médias mainstream au service des puissants. Comme on peut le voir sur l'image qui illustre le présent article, l'insistance de la plupart des journaleux frenchies à prononcer "Epstine" comme "Ernestine" ou "Justine" et non comme la terminaison du découvreur de la Relativité générale (vous savez, monsieur "E = MC2") est tout à fait suspecte. D'ailleurs, il y a un truc bizarre, les mêmes journalistes prononcent "Bahraïne" le nom de l'émirat pétrolier "Bahrein". Donc ils pourraient très bien prononcer "Epstaïne".
Pourquoi ne le font-ils pas ?
...nous autres, Antillais ! Il n'y a jamais eu de Juifs ni de musulmans chez nous. Lire la suite
T'as pas vu qu'elle écrit avec des pattes de mouche ? Lire la suite
Souvent les personnes qui veulent oeuvrer pour le bien commun sont modestes.
Lire la suite
Marrante cette franco-tunisienne qui prétend lutter "contre toute les formes de racisme et de dis Lire la suite
...veut nous dire qu’en matière de génocides, les 1ères colonisations françaises, sur le continen Lire la suite
...tout cela. Lire la suite
...il m’a été donné de constater dans les années 1980*, pendant mes études de droit sur le campus Lire la suite
Ti pé traduire pou' moi, sitèplé !
Lire la suiteJe répond à cet étron qui comme marco rubio se glorifie des crimes de ces
Lire la suite
...l'article ce truc de "Français qui ont commencé avant les Allemands" ? Lire la suite