Annie Ernaux, Prix Nobel de littérature, traduite en créole par Hector Poullet

Rubrique

   C'est en grande partie grâce à la traduction que les langues accèdent à ce que Jean Bernabé appelle "la souveraineté scripturale". Certes, la littérature joue aussi un rôle important dans ce processus mais moins que la traduction.

   Pourquoi ?

   Parce qu'une oeuvre littéraire dans une langue n'oblige pas cette dernière à sortir de sa zone de confort c'est-à-dire à exprimer des réalités qui lui sont partiellement ou totalement étrangères. Un roman français est à l'aise pour décrire une réalité française de même qu'un roman en créole est à l'aise pour décrire une réalité créole. Et cela est vrai pour toutes les langues du monde.

    Par contre, quand il faut traduire des réalités étrangères dans sa langue, là, on oblige cette dernière à sortir de sa zone de confort et ce faisant, on lui permet de faire des progrès. Quand Hector Poullet traduit Annie Ernaux, quand Jean-Pierre Arsaye traduit Maupassant, quand Raphaël Confiant traduit Camus et Céline, quand Térez Léotin traduit Lewis Caroll etc..., ils permettent au créole de sortir d'abord de l'univers créole et ensuite d'avancer sur le chemin qui conduit cette langue à devenir une langue écrite à part entière.

   Annie Ernaux est réputée avoir un style simple, dénué de fioritures et l'on pourrait penser à première vue que ses livres sont facile de la traduire. Or, rien n'est plus faux, a constaté son traducteur, le poète guadeloupéen bien connu Hector Poullet. Derrière cette apparente simplicité se dissimule des pièges que ce dernier s'est efforcé de déjouer avec brio.

   Woulo-bravo en tout cas pour CARAIBEDITIONS et tout le travail qu'il abat depuis tant d'années déjà au profit de la langue créole ! 

Connexion utilisateur

Commentaires récents

  • "Ma cliente se sent écoutée" : accusé de viol, l’ex-avocat du tueur en série Guy Georges sera bien renvoyé devant la justice

    ON N'A PAS ENTENDU LES...

    Albè

    19/04/2025 - 15:04

    ...associations féministes martiniquaises, d'ordinaire si bruyantes, prononcer un seul mot à prop Lire la suite

  • Quand Vladimir Poutine oublie le "colonialisme de proximité"

    Ou la lààà...

    Frédéric C.

    19/04/2025 - 14:31

    ...les médias occidentaux mainstream nous présentent depuis 2022 la Russie poutinienne à la fois Lire la suite

  • Les triplement vaccinés contre le covid ne bandent plus

    SUR 3 ANS !

    Albè

    19/04/2025 - 12:18

    L'article est paru en 2022 et on est en 2025, donc le chiffre de 17.000 vues et quelques sur 3 an Lire la suite

  • Les triplement vaccinés contre le covid ne bandent plus

    17.926 vues...

    Frédéric C.

    19/04/2025 - 11:19

    ....tel est la "performance" de cet article à ce jour ! Désespérant! Lire la suite

  • On pensait qu'il n'y avait pas pire qu'eux...

    Puisse FK ne pas imiter certains...

    Frédéric C.

    19/04/2025 - 06:59

    ...de ses confrères Mquais ou Gpéens. Lire la suite