Au 19è siècle, l'île de Grenade, tout comme celle de Trinidad, avait pour principale langue le créole. Un créole à base lexicale française très proche de son cousin martiniquais.
Malheureusement, à compter des années 30 du 20è siècle, le créole grenadien a commencé à décliner de façon inexorable au point qu'aujourd'hui, il n'est plus parlé que par une petite minorité de gens âgés. Or, l'essentiel de la culture de cette ile (contes, proverbes, chants etc.) est en créole et les jeunes générations ne la comprennent plus. Le gouvernement grenadien a donc mobilisé des linguistes pour tenter de revitaliser le créole avant qu'il ne disparaisse complètement comme on peut le voir la vidéo ci-après...
...ait un fort parfum d’élitisme: "Écrivains et intellectuels caribéens...". Lire la suite
...ce site-web, FONDAS, a-t-il l'honnêteté d'afficher le nombre de vues au bas de chacun de ses a Lire la suite
...alors je te laisse avoir raison. Lire la suite
170 vues pour l'article que nous commentons. C'est ça "pep-la" ? Laisse-moi rire ! Lire la suite
...est révoltant, mais n’est pas surprenant. Lire la suite