Au 19è siècle, l'île de Grenade, tout comme celle de Trinidad, avait pour principale langue le créole. Un créole à base lexicale française très proche de son cousin martiniquais.
Malheureusement, à compter des années 30 du 20è siècle, le créole grenadien a commencé à décliner de façon inexorable au point qu'aujourd'hui, il n'est plus parlé que par une petite minorité de gens âgés. Or, l'essentiel de la culture de cette ile (contes, proverbes, chants etc.) est en créole et les jeunes générations ne la comprennent plus. Le gouvernement grenadien a donc mobilisé des linguistes pour tenter de revitaliser le créole avant qu'il ne disparaisse complètement comme on peut le voir la vidéo ci-après...
Scandaleux ,certes mais beaucoup moins que le sort actuel des Subsahariens en Tunisie à l’heure o Lire la suite
...enculés ces politiques "de gauche" qui suçaient le Béké Hayot !
Lire la suite...man pa ka sisè pèsonn KRA KRA!!!... "Nuit noire", mwen kèy réponn ou pi ta, OK? Lire la suite
Adjindjin moin ka métté ou adjindjin, bougue ! Foutte ou siceptib, ébé ! Lire la suite
...mwen pa ka mandé Fondas ban mwen pal-la dann!... Lire la suite