Octobre Mois du créole : comment se dit "masque à échasses" ?

Rubrique

     Si le carnaval, comme le chanter-noël, constitue un apport européen à la culture créole, il a vite été remodelé, transformé et surtout enrichi par les "nouveaux-libres" après l'abolition de l'esclavage. A tel point que dans le St-Pierre d'avant l'éruption de la montagne Pelée, il existait pas moins d'une soixantaine de déguisements et de masques différents, chacun accompagné par une musique différente.

   Le masque à échasses, devenu assez rare de nos jours, en fait partie et si les plus de cinquante savent comme il se dit en créole, rares sont les jeunes qui pourraient répondre à cette question. On a ainsi pu entendre sur une chaîne de télé qui retransmettait le carnaval en direct, une jeune journaliste dire : "Mi sé mas a échas-la ka rivé, manmay-la !" (Voici qu'arrivent les masques à échasses, chers amis !). On ne peut aucunement lui jeter la pierre car c'est l'un des rôles de l'école que d'enseigner aux nouvelles générations les mots du passé. Un petit Français connaît donc "pont-levis", "donjon", "douve", "hallebarde" etc. même s'il ne les a jamais vus en vrai. Par contre, un petit Martiniquais ne sait pas comment on dit en créole "lit à colonnes", "toiture", "auvent" etc. parce que le créole n'est enseigné à l'école qu'à la portion congrue et de manière facultative.  Il est par conséquent/nous sommes par conséquent analphabètes dans sa/notre propre langue.

    Comment se dit alors "masque à échasses" en créole ?

 

   . Sé ti manmay-la pè sé mokozonbi-a bon pè.

 

   Traduction : les enfants ont une peur bleue des masques à échasses.

 

   Ce mot, mokozonbi, provient d'une des langues du Congo, probablement le kikongo, et le masque à échasses qu'il désigne est présent à travers toute la Caraïbe. Dans les îles anglophones, il est appelé "moko jumbie".

Connexion utilisateur

Commentaires récents

  • Un millier de personnes se mobilisent pour défendre et diffuser une langue régionale : l'occitan

    BANDE DE VOLEURS !

    Albè

    25/10/2025 - 19:49

    "Krik ! Krak !" est afouiquain !

    Lire la suite
  • Réserves de gaz naturel : Barbade (140 millions de M3), Martinique (30 milliards de M3)

    "ENJOURYE" ???

    Albè

    25/10/2025 - 18:06

    "Enjouriyé" ??? Man pé konnet tala. Man konnet "jouré"...

    Lire la suite
  • Réserves de gaz naturel : Barbade (140 millions de M3), Martinique (30 milliards de M3)

    Albè, ou pa wè sé on gwo lafèt...

    Frédéric C.

    25/10/2025 - 10:31

    ...man té ka fè épi zòt tou lé dé-a. Enjouriyé-kò zòt kon sa, sa pa ka fè avancé ayen. Lire la suite

  • Réserves de gaz naturel : Barbade (140 millions de M3), Martinique (30 milliards de M3)

    SHATTA

    Albè

    24/10/2025 - 09:20

    Si tu veux augmenter ton vocabulaire ordurier, écoute du shatta !

    Lire la suite
  • Réserves de gaz naturel : Barbade (140 millions de M3), Martinique (30 milliards de M3)

    Dommage : je croyais...

    Frédéric C.

    24/10/2025 - 08:48

    ...pouvoir enrichir mon vocabulaire en grossièretés, injures, mots orduriers. Lire la suite