En ce 28 octobre au cours duquel tous les pays créolophones et leurs diasporas célèbrent la "JOURNEE INTERNATIONALE DU CREOLE", combien de Martiniquais savent que la langue de leurs ancêtres, vieille de bientôt 4 siècles, possède son dictionnaire ?
Celui a été pourtant publié en 2007, il y a donc 14 ans déjà, et cela par les éditions Ibis Rouge, installée en Guyane et dirigée par un formidable éditeur, Jean-Louis MALHERBE. Ce dictionnaire, comportant 2 volumes et 1.427 pages, a été rédigé par Raphaël CONFIANT, travail solitaire qui a occupé une bonne douzaine d'années de sa vie. Cela sans la moindre aide financière ou autre d'aucun organisme culturel ni institution politique.
Quasiment épuisé, l'ouvrage sera réédité en 2022 dans une édition "revue et augmentée" comme c'est l'usage pour les dictionnaires et sera cette fois publié par les éditions Orphie de l'île de la Réunion. Ce nouveau "Dictionnaire du créole martiniquais" sera en un seul volume de façon à être plus maniable.
Sans la Guyane et la Réunion, le créole martiniquais ne disposerait donc pas de dictionnaire !!!
...toute la "classe politique" (qui n’est d’ailleurs pas une "classe sociale") sur le même plan ? Lire la suite
...ou ka trouvé tout diks-li, òben yo ka viré enprimé tou sa i fè-a vitman présé! Lire la suite
...À une époque pas si lointaine, l’adjectif qualificatif "national" était fréquemment utilisé po Lire la suite
ce sera très drôle! Lire la suite
...vous vous bouchez les yeux quand il s'agit d'identifier les VRAIS responsables de la situation Lire la suite