En ce 28 octobre au cours duquel tous les pays créolophones et leurs diasporas célèbrent la "JOURNEE INTERNATIONALE DU CREOLE", combien de Martiniquais savent que la langue de leurs ancêtres, vieille de bientôt 4 siècles, possède son dictionnaire ?
Celui a été pourtant publié en 2007, il y a donc 14 ans déjà, et cela par les éditions Ibis Rouge, installée en Guyane et dirigée par un formidable éditeur, Jean-Louis MALHERBE. Ce dictionnaire, comportant 2 volumes et 1.427 pages, a été rédigé par Raphaël CONFIANT, travail solitaire qui a occupé une bonne douzaine d'années de sa vie. Cela sans la moindre aide financière ou autre d'aucun organisme culturel ni institution politique.
Quasiment épuisé, l'ouvrage sera réédité en 2022 dans une édition "revue et augmentée" comme c'est l'usage pour les dictionnaires et sera cette fois publié par les éditions Orphie de l'île de la Réunion. Ce nouveau "Dictionnaire du créole martiniquais" sera en un seul volume de façon à être plus maniable.
Sans la Guyane et la Réunion, le créole martiniquais ne disposerait donc pas de dictionnaire !!!
...est très habile. Lire la suite
Dènié kèsion-an ka ba nou an lanmen pou réponn sé dé-tala avan'y lan.
Lire la suiteIl y a eu, dès la fin du 19è siècle, un mouvement de revendication autonomiste dans quasiment tou Lire la suite
Le cas de la GRANDE-BRETAGNE mérite d'être pris en compte(SAINTE-LUCIE, DOMINIQUE).
Lire la suite...rendent caduc le laïus qui les précède. Lire la suite