KRÉYOLOMAJ BA SYLVIÁN TELCHID

Jid

Rubrique

Prèmié dimanch mwa mas-la, si toupatou ni gran penteng pou dwa fanm, sa pa ba nou an « BON DOUKOU ». Sa vré tan karenm, sé an tan pou nou réfléchi asou divini espiritjel-nou. Mé Bazil pasé pa koté Kapestè é nou aprann Sylviàn TELCHID travèsé pou monté an péyi san chapo.

Sa pa opozé-nou maché, sé pa padavwa nou té kon « TI CHIKA » mé asiré tjè tout manmay kréyol ka brété. Menmsi i ba nou « LE CREOLE GUADELOUPEEN SANS PEINE » kanmenmsa nou ka lolé  dan an lapenn. Lè nou aprann « KAMO »-a, abo nou té sav i té malad épi Alaytmè-a sa fè tjè-nou pati an kalvakad.

Mé Sylviàn toujou di nou « BWA POU NOU ALÉ! » épi lang-lan, fok toujou kontiniè fè kakol pou Kréyol pa ped fos ek vini tjòlòlò. Pou an pati moun Gwadloup ek Matinik fok pa menm nonmen lang kréyol-la. Mé travay Sylviàn la pou montré lang Kréyol-la magré méprizasion, ka bat pou i pa débat., sé konbat i ka konbat.

Sylviàn pati an « ZAYANN » pandan pandan dé fwa é sé la i jwenn « GRAND PERE CHABRI RACONTE » é irakonté léjann ek mistè Lagwadloup.

Mé Sylviàn éti té pofésè fransé kité ba nou « THROVIA DE LA DOMINIQUE » an woman fransé. Sylviàn té an « KRÉYOL FANM CHATENGN » é tout travay transbòdaj-li pou téyal pé pa vini sann kisiswa (Gouverneurs de la Rosée, Le Bel indiffèrent, L’avare, La Gonfle, La Noce chez les petits bourgeois oben La demande en mariage) tout travay-tala pé pa pou ayen.

Man ni an gran pansé pou an moun ki travay kantékant épi Sylvàn é li tou soufè an silans lè i tonbé malad. I fè an brital travay épi « DICTIONNAIRE CREOLE/FRANÇAIS » Hector Poullet épi dot kanmarad kontel Daniele Bernini-Montbrand, Ralf Ludwig  djoubaté pou nou trapé zouti fondal-tala.

Jòdi Lavil Kapestè ka ped an gran madanm, érezdibonnè Lanméri permet Kolej Bonne Espérance-lan pòté non’y épi an gran pòtré’y adan an estati an 2018.

Mèsi pou sa é sé pa Lagwadloup selman ki an lapenn, mé tout kréyolopal ka soupézé ek rikonnet travay vayan matjez-tala.

Mèsi Sylviàn, Man TELCHID

 

Jid

Connexion utilisateur

Commentaires récents

  • Si la langue créole en est arrivée là aujourd'hui...

    PINALIE

    Albè

    06/01/2026 - 18:30

    Ou ni zié koki ? Lire la suite

  • Si la langue créole en est arrivée là aujourd'hui...

    Ah j'oubliais....

    Frédéric C.

    06/01/2026 - 18:12

    ...1°)De mémoire, il me semble que Radio "Asé Pléré An Nou Lité" a été créée en 1981 ou 1982 (le Lire la suite

  • Si la langue créole en est arrivée là aujourd'hui...

    DETRACTEURS

    Albè

    06/01/2026 - 08:29

    Il aurait aussi fallu__à mon humble avis__établir également une liste des détracteurs connus du c Lire la suite

  • Si la langue créole en est arrivée là aujourd'hui...

    Cette "liste" est en effet "impressionnante"...

    Frédéric C.

    06/01/2026 - 07:25

    ...et pourrait s’apparenter à une sorte de (métaphore:) "Lignée" de défenseurs/res du Créole... Lire la suite

  • Arrêtez de nous les casser avec vos communiqués "Halte à l'impérialisme américain !"...

    Albè, n’est-il pas "cocasse" que nombre...

    Frédéric C.

    06/01/2026 - 03:04

    ...de Gpéens et Mquais, dont moi, aient envisagé que Trump et sa bande de terroristes géopolitiqu Lire la suite