L’examen attentif des outils lexicographiques et terminologiques élaborés de 1958 à 2022 et ayant pour cible le créole haïtien, est riche d’enseignements. Comme il est démontré dans l’article « Les défis contemporains de la lexicographie créole et française en Haïti » (par Robert Berrouët-Oriol, Le National, 2 août 2022), sur les 75 dictionnaires et lexiques répertoriés dans notre « Essai de typologie de la lexicographie créole de 1958 à 2022 » (Le National, 21 juillet 2022), seuls 9 d’entre eux ont été élaborés en conformité avec la méthodologie de la lexicographie professionnelle.
Jump Air ???? Peut-être le nouveau nom de la West Caribean ?
Lire la suiteUn tableau comparatif des prix de cinq denrées alimentaires quotidiennement utilisées (oeufs, via Lire la suite
...ce n’était pas l’objet principal de mon commentaire, que sur le fond vous ne réfutez pas : une Lire la suite
Arrêtez de plaisanter ! Lire la suite
...ne jurent que par la Révolution cubaine, le marxisme-léninisme, sans aucune nuance alors que l Lire la suite