Le créole n'est aucunement "pauvre en vocabulaire" comme le répètent à loisir les alphabétisés (en français) qui se prennent pour de grands savants parce que l'Internet leu a ouvert ce tout-à-l'ego que sont les réseaux dits sociaux et les blogs.
Il peut tout dire sauf en Science et en Technologie scientifique (mais en Technologie traditionnelle__forgerie, vannerie, poterie, pharmacopée etc...__il n'a aucun problème).
Ainsi le créole peut parfaitement dire :
. intrépide : briskan.
. balourd : lous-mamé.
. calendes grecques : lanné-kannel.
. combatif : bektan.
. intellectuel : grangrek.
. versatile : palayi-palaya.
. crépuscule : ladadijou.
. nénuphar : chapo-dlo.
. ravissant : bidjoul.
. pourrir la vie : terbolizé.
Etc...Etc...
Persuadés pour certains que leur ancêtre est Vercingétorix, pour d'autres Toutankhamon, les moins de 60 ans en sont venus à ne plus connaitre la seule langue que leurs ascendants ont parlé pendant 3 siècles et se complaisent dans une sorte de charabia ou de baragouin. Ou de manjé-kochon linguistique.
IL FAUT DIRE STOP A CE PHENOMENE MORTIFERE.
Le mot qui nous intéressera dans le présent article est "hautain". On entend fréquemment :
Pli souvan ki rarman frè'w la ka gadé mwen an manniè hoten = ton frère me regarde le plus souvent d'un air hautain.
Or, il existe bel et bien un mot en créole pour exprimer cette idée : wototo (/hototo).
Ce qui donne par exemple :
Poutji boug-tala ni an manniè wototo kon sa ? = Pourquoi ce type a-t-il un air aussi hautain ?
Comme toujours, on se demandera d'où provient tel mot. S'il n'est pas kalinago (caraïbe) ? Ou alors africain (éwé, fon, wolof etc...), français (normand, poitevin, vendéen etc.), tamoul, chinois ou arabe syro-libanais. Bref d'une des nombreuses langues qui ont cohabité dans nos îles antillaises à un moment ou un autre de notre histoire. Or, la quête ne donne rien. On est donc obligé de se rabattre sur l'iée d'une pure création, d'une création intrinsèque du créole. Car le créole n'a pas fait qu'emprunter à ses langues-mères, il en a créé lui aussi de son propre chef.
On peut supposer qu'il est parti du mot français "haut" et qu'en utilisant le procédé d'harmonie vocalique propre à certaines langues africaines, il a créé hototo/wototo. Ce procédé consiste à utiliser les mêmes voyelles au sein d'un mot comme dans : "kalazaza", "tèbèdjè", "bèkèkè" ou encore "tototoblo". Mais ce n'est qu'une hypothèse car il n'y a pas de terrain plus friable, plus fragile, que celui de l'étymologie.
...entre nb d’ouvertures et nb de lectures effectives. Lire la suite
Frédéric C., il ne faut pas confondre le nombre de vues et le nombre d'articles REELLEMENT lus. Lire la suite
...1038 fois depuis sa mise en ligne. Lire la suite
...sont particulièrement intéressants, et il y a des échanges. Lire la suite
Messieurs-dames les commentateurs et commentatrices, il ne faut pas que vos commentaires soient a Lire la suite
...Jacques PORTECOP? Lire la suite
...Ça ne m’affecte pas. Bref! Lire la suite
le français surtout la gauche donnera toujours à manger aux domiens, ils veulent que l'on croit q Lire la suite
Je veux les différencier des antillais indépendants qu'ils méprisent, et ils se sont appropriés Lire la suite
...asiré-pa-pétet, kon vié lamatè-mwen té enmen di, "Neg ké fini pa touvé an rimed kont kansè, yo Lire la suite