La graphie d'une langue est un chantier qui n'est jamais achevé contrairement à ce que croient la plupart des gens. Ainsi en français, une petite réforme avait eu lieu s'agissant du "ph" il y a une vingtaine d'années de cela : il est désormais correct d'écrire "farmacie" au lieu de "pharmacie" ou "nénufar" au lieu de "nénuphar". De même, l'accent circonflexe n'est plus obligatoire sur des verbes comme "apparaitre". La majorité des Français étant viscéralement attachés à leur "orthographe" n'ont tenu aucun compte de cette pourtant minuscule réforme.
S'agissant du créole, même si 80% de la graphie (établie par Faublas et Pressoir en Haïti et Jean Bernabé aux Petites Antilles et en Guyane) est définitive, il reste encore des choses à améliorer pour faciliter l'écriture et surtout la lecture de la langue. C'est ainsi que l'Akadémi Kréyol Ayiti vient de procéder à quelques remaniements comme on peut le voir dans le texte ci-après...
...parvenus au pouvoir, s’adaptent aux réalités économiques, aux "contraintes extérieures". Lire la suite
Ceux qui te payent pour polluer la rubrique de ce site perdent leur temps car au moment où je réd Lire la suite
..."Cet aricle ME SEMBLE T - IL " énonce cet auteur : tout est dit !!! Lire la suite
Cet article__me semble-t-il__dit que le patronat et les élites françaises sont dix fois plus CONN Lire la suite
Tout comme les Italiens ,Il faudra faire confiance au "patronat français" et aux "élites frança Lire la suite