La graphie d'une langue est un chantier qui n'est jamais achevé contrairement à ce que croient la plupart des gens. Ainsi en français, une petite réforme avait eu lieu s'agissant du "ph" il y a une vingtaine d'années de cela : il est désormais correct d'écrire "farmacie" au lieu de "pharmacie" ou "nénufar" au lieu de "nénuphar". De même, l'accent circonflexe n'est plus obligatoire sur des verbes comme "apparaitre". La majorité des Français étant viscéralement attachés à leur "orthographe" n'ont tenu aucun compte de cette pourtant minuscule réforme.
S'agissant du créole, même si 80% de la graphie (établie par Faublas et Pressoir en Haïti et Jean Bernabé aux Petites Antilles et en Guyane) est définitive, il reste encore des choses à améliorer pour faciliter l'écriture et surtout la lecture de la langue. C'est ainsi que l'Akadémi Kréyol Ayiti vient de procéder à quelques remaniements comme on peut le voir dans le texte ci-après...
Le devoir des médias est d'informer équitablement si possible ,les téléspectateurs- citoyens.Avec Lire la suite
Des tas de listes électorales en Martinique ont aussi des noms en créole à commencer par "Démaré Lire la suite
Enfin !!.....des gens dignes .C'est si rare !!!!
Lire la suiteLes "experts" des plateaux télé ne sont pas neutres .Je n'ai entendu dire par personne ,sauf UN S Lire la suite
La propagande politique est la 1e des manipulations. Lire la suite