La graphie d'une langue est un chantier qui n'est jamais achevé contrairement à ce que croient la plupart des gens. Ainsi en français, une petite réforme avait eu lieu s'agissant du "ph" il y a une vingtaine d'années de cela : il est désormais correct d'écrire "farmacie" au lieu de "pharmacie" ou "nénufar" au lieu de "nénuphar". De même, l'accent circonflexe n'est plus obligatoire sur des verbes comme "apparaitre". La majorité des Français étant viscéralement attachés à leur "orthographe" n'ont tenu aucun compte de cette pourtant minuscule réforme.
S'agissant du créole, même si 80% de la graphie (établie par Faublas et Pressoir en Haïti et Jean Bernabé aux Petites Antilles et en Guyane) est définitive, il reste encore des choses à améliorer pour faciliter l'écriture et surtout la lecture de la langue. C'est ainsi que l'Akadémi Kréyol Ayiti vient de procéder à quelques remaniements comme on peut le voir dans le texte ci-après...
S'ils ont réussi à éliminer une quinzaine de hauts gradés et de scientifiques iraniens, c'est pas Lire la suite
Je suis payé par le sionisme pour écrire régulièrement des commentaires anti-israeliens dénonçan Lire la suite
Comme d'hab', tu vas recopier des trucs à droite et à gauche au lieu de répondre aux seules deux Lire la suite
Le discours officiel algérien nie l’existence de tout comportement raciste, et la justice n’a jam Lire la suite
Et un connard qui sévit sous divers pseudos dans la rubrique " Commentaires" ce site voudrait que Lire la suite