L’un des derniers locuteurs de lakota au Canada s’inquiète de l’avenir de sa langue

En Saskatchewan, l’un des derniers locuteurs de lakota au Canada s'inquiète de l'avenir de sa langue, craignant qu'elle cesse de se transmettre. Le nom de Hartand Goodtrack en langue Lakota est Ta-Gi-La, ce qui signifie être avare de son langage. L'homme de 84 ans n’a pas prononcé un mot d’anglais avant l’âge de 6 ans, sa grand-mère voulant l’élever selon la tradition Lakota.

La famille de Hartand Goodtrack a quitté les États-Unis pour le Canada à la suite de la bataille de Little Big Horn, menée par le grand chef lakota Sitting Bull.

Même si ce dernier est retourné aux États-Unis, 37 familles sont restées au Canada pour fonder Wood Mountain, qui est désormais la dernière communauté lakota au Canada.

La Gendarmerie royale du Canada (GRC) a voulu envoyer Hartland Goodtrack dans un pensionnat, mais son grand-père a refusé. Il a ainsi pu garder sa langue, contrairement aux autres enfants de sa communauté.

« Mon plus grand regret, c'est de ne pas avoir enseigné le lakota à mes filles. »

— Une citation de  Hartland Goodtrack

Hartland Goodtrack et son épouse Evelyn assis au salon sous un cadre représentant un moulin à grains.

Hartland Goodtrack et sa femme, Evelyn, sont mariés depuis 54 ans.

PHOTO : RADIO-CANADA / HARTLAND GOODTRACK

Hartland Goodtrack craint aussi que la langue ne se perde au Canada. « Je serais triste que ma langue ne continue pas à se transmettre quand je ne serai plus là. J'aimerais que mes petits-enfants l'apprennent. »

Il travaille également à la mise sur pied d'une application qui facilitera l'apprentissage de la langue lakota, conjointement avec le File Hills Qu'Appelle Tribal Council.

L’une de ses filles, Roberta Soo-Oyewaste, suit actuellement des cours en ligne avec l’Université du Minnesota pour apprendre le lakota. Elle espère ainsi pouvoir échanger avec son père dans sa langue maternelle et encourage ses propres enfants à le faire.

« Je veux les exposer à la langue et donner l'occasion à mon père de faire partager ses connaissances », explique-t-elle.

Roberta Soo-Oyewaste, l'une des filles de Hartland Goodtrack.

Roberta Soo-Oyewaste, l'une des filles de Hartland Goodtrack, s'est donné comme mission d'apprendre le lakota pour pouvoir parler avec son père dans cette langue.

PHOTO : RADIO-CANADA / LOUISE BIGEAGLE

Roberta Soo-Oyewaste tient à ce que ses enfants connaissent l'histoire de leur famille et estime que le fait de préserver la langue de ses ancêtres lui donne de la force.

« Toutes les langues ont un esprit, et c'est la première chose que nous apprenons, l'esprit et le caractère sacré de la langue. Il faut respecter ça. »

Avec les informations de Louise BigEagle

Hartland Goodtrack est l'une des dernières personnes au Canada à parler le lakota.

PHOTO : RADIO-CANADA / LOUISE BIGEAGLE

Connexion utilisateur

Commentaires récents

  • "Local", "Traditionnel", "Typique", "D'Antan" "Territoire" et autres euphémismes

    MEME AVEC...

    Albè

    26/11/2024 - 07:19

    ...cette précision, cela n'a rien à voir avec le fond de l'article. Me semble-t-il...

    Lire la suite
  • "Local", "Traditionnel", "Typique", "D'Antan" "Territoire" et autres euphémismes

    Albè, je voulais dire...

    Frédéric C.

    25/11/2024 - 14:16

    "National" au sens "national Mquais". Ça va sans dire, mais ça va mieux en le disant...

    Lire la suite
  • Kréyolad 1052: Polo chanté

    Sa pa "Daniel" mwen té lé matjé...

    Frédéric C.

    25/11/2024 - 14:13

    ...mè "dannsòl".

    Lire la suite
  • Du gaz dans l'eau au large de la Martinique

    LE CHARBON DE LORRAINE

    Albè

    25/11/2024 - 07:47

    Si on vous comprend bien, MoiGhislaine, le charbon de Lorraine devrait, pour reprendre votre expr Lire la suite

  • "Local", "Traditionnel", "Typique", "D'Antan" "Territoire" et autres euphémismes

    MECOMPRENSION

    Albè

    25/11/2024 - 07:27

    Je crains que vous n'ayez mal compris cet article. A moins que ce ne soit moi qui me trompe. Lire la suite