À la suite de la publication le 11 décembre 2023 de notre article « La lexicographie créole en Haïti : retour-synthèse sur ses origines historiques, sa méthodologie et ses défis contemporains », un enseignant du Cap-Haïtien nous a demandé par courriel d’éclairer plus amplement le rôle central de la méthodologie d’élaboration des dictionnaires créoles. Plus largement, cet enseignant à l’instar de plusieurs de ses collègues désire être mieux renseigné sur notre constant plaidoyer ciblant la nécessité d’exfiltrer le créole de l’univers carcéral de « l’idéologie linguistique haïtienne » afin que toute approche du créole, l’une des deux langues de notre patrimoine linguistique historique, se fasse rigoureusement et de manière soutenue sur la base des sciences du langage.
...ti manmay-la tré entélijan épi véyatif. Préféré-y kon sa pasé y otis. Lire la suite
...les gens qui ne se comprennent pas mais qui comprennent qu’ils ne comprennent pas, se comprenn Lire la suite
Les Noirs américains ont décidé de changer de nom et de s'appeler "African-Américans" de quel dro Lire la suite
...d’accord. Vous dites que ces Arabes d’antan se sont "mélangés" aux peuples préexistant. Lire la suite
Les Espagnols et les Portugais ont quitté l'Amérique du Sud donc les habitants de cette région ne Lire la suite