Octobre "Mois du Créole" : an liv chak jou-bomaten

Rubrique

   C'est en 1981 que le gouvernement de l'île de la Dominique décida de faire du 28 octobre la "JOUNEN ENTENASIONAL KWEYOL" (Journée Internationale du Créole). Assez vite, tous les autres pays créolophones, tant des Amériques que de l'Océan indien, lui emboitèrent le pas quoique de manière non officielle dans les territoires sous-tutelle française comme la Martinique, la Guadeloupe, la Guyane et la Réunion. 

   Puis, de simple journée, la manifestation se transforma en "SIMENN KREYOL" (Semaine du Créole) et enfin en "MWA KREYOL" (Mois du Créole) tandis que les diasporas créoles d'Amérique du Nord (Etats-Unis, Canada) et d'Europe (France, Angleterre) se joignaient aux célébrations. 

   Sauf que la défense de la langue passa, au fil du temps, au second plan pour faire la place belle à la cuisine, la musique, le vêtement-madras etc..., éléments importants de la culture créole mais qui ne doivent pas masquer le fait que le vrai combat, le combat décisif de la langue créole est celui du passage de l'oralité à l'écriture. Il ne s'agit pas tant de "parler créole", comme trop de gens le croient, que d'"écrire le créole" que ce soit sur du papier, l'écran d'un ordinateur, les banderoles de manifestation, les panneaux d'entrée de ville, les enseignes des magasins ou encore les panneaux publicitaires. 

   Dans ce combat, le rôle de la littérature en langue créole est déterminant. C'est que dans tous les pays du monde, c'est grâce aux poètes, dramaturges, romanciers et autres essayistes que les différents idiomes ont réussi à acquérir un statut de langue à part entière. Or, dans nos pays, les ouvrages en créole ont soit une place quasi-inexistante soit secondaire par rapport à ceux écrits en français ou en anglais. En attendant donc une politique linguistique forte, comme c'est le cas au Québec, en Catalogne, en Corse ou à Tahiti (politique qui, pour l'heure, n'existe qu'aux Seychelles et en Haïti), il importe de faire savoir que depuis les années 70 du siècle dernier, un nombre considérable d'auteurs se sont lancés dans l'écriture en langue créole.

   Chaque jour de ce "MOIS DU CREOLE", notre site-web mettra en lumière un ouvrage et un auteur créolophones. Nous présentons aujourd'hui un extrait du roman Dédé. Lajan mové met du Martiniquais Hughes BARTHELERY publié chez KEDITIONS en 2021...

 

DEDE, LAJAN MOVE MET (extrait)  

 

  "Jou sanmdi bomaten-tala, si latè té ka palé, Déziré Tonjan, Dédé kon tout moun té ka kriyé'y, pa té ké janmen touvé kò`y adan kalté mové langrinay-la i té mété kò'y la. Si'y té sav sa ki té ké pasé jou-tala, i té ké tounen lang viré lang eksétéra fwa an bouch-li avan i té livré santiman'y douvan sé kanmarad-li a.

    Jou-tala, kon i té ni labitid fè, apré an ti dézod épi madanm-li, i té chapé-monté La-Monnzi, Sent-Lis, an janm-pen épi lozi adan an lanmen, an jé-chouval__sijé dézod-la, wi__adan lot lanmen-an. 

    I té ni an vié loto__si ou pé kriyé sa loto__ki dwet té fè ladjè 14. Sé té an vié Mazsa okazion i té ka rivé fè woulé magré tout jwen-tjilas li té ka koulé, magré bri kaswol an motè-a, magré fos lafimen i té ka ladjé dèyè'y, magré soutou i pa té ni , ni lasirans ni kontwol teknik ni woul zn bon léta. Si jandam baré'y, i a pié, si sé pa lajol i yé. Tout moun té ka fè lafet épi'y, men i té sanfouté, pas omwens, i té pé di i ni an loto, tout moun pa té pé di menm bagay-la."

Connexion utilisateur

Commentaires récents

  • L'Iran remémore à l'Occident l'Empereur romain Philippe l'Arabe

    17 MAIRES...

    Albè

    25/05/2026 - 19:12

    ....d'origine maghrébine, africaine et même pakistanaise (le nouveau maire de Creil) ont été élus Lire la suite

  • Les VRAIS HANDICAPS au DEVELOPPEMENT de la GUYANE

    AU LIEU DE...

    Albè

    25/05/2026 - 19:07

    ...vous contentez de critiquer cet article (ce qui est votre droit le plus absolu), puisque vous Lire la suite

  • POUR LE PEUPLE KALINAGO !

    Qui sont-ils?

    @Lidé

    25/05/2026 - 10:26

    serait-ce ces personnes qui chassaient les nors pour les esclavagistes?

    Lire la suite
  • POUR LE PEUPLE KALINAGO !

    Qui sont-ils?

    @Lidé

    25/05/2026 - 10:25

    serait-ce ces personnes qui chassaient les nors pour les esclavagistes?

    Lire la suite
  • Les VRAIS HANDICAPS au DEVELOPPEMENT de la GUYANE

    A quoi sert cette analyse?

    @Lidé

    25/05/2026 - 10:23

    La guyane est une colonie, c'est le seytème de l'exclusif.
    Lire la suite

  • L'Iran remémore à l'Occident l'Empereur romain Philippe l'Arabe

    Vous n’allez pas demander ...

    Frédéric C.

    25/05/2026 - 09:11

    ...aux "Français moyens (et blancs)" de comprendre ça. Lire la suite

  • Les VRAIS HANDICAPS au DEVELOPPEMENT de la GUYANE

    "FK davantage lu" ??!

    Albè

    24/05/2026 - 20:46

    Non mais tu rêves, l'ami ! Lire la suite

  • Tags à Schoelcher ou le "u" qui trahit

    Daniel, ou ni rézon épi...

    Frédéric C.

    24/05/2026 - 18:27

    ...sa pi konpitjé pasé sa (dapré mwen). On ti egzanp? Lire la suite

  • Les VRAIS HANDICAPS au DEVELOPPEMENT de la GUYANE

    Ben oui, Albè...

    Frédéric C.

    24/05/2026 - 18:06

    ...dommage que FK ne soit pas davantage lu et décortiqué par des esprits ayant soif de connaissan Lire la suite

  • Tags à Schoelcher ou le "u" qui trahit

    Critique constructive ou pas, sa ka dépann

    Daniel

    24/05/2026 - 11:35

    "Les défenseurs sérieux de notre langue ne sauraient donc être tenus pour être les auteurs de ces Lire la suite