Octobre "Mois du Créole" : an liv chak jou-bomaten

Rubrique

   C'est en 1981 que le gouvernement de l'île de la Dominique décida de faire du 28 octobre la "JOUNEN ENTENASIONAL KWEYOL" (Journée Internationale du Créole). Assez vite, tous les autres pays créolophones, tant des Amériques que de l'Océan indien, lui emboitèrent le pas quoique de manière non officielle dans les territoires sous-tutelle française comme la Martinique, la Guadeloupe, la Guyane et la Réunion. 

   Puis, de simple journée, la manifestation se transforma en "SIMENN KREYOL" (Semaine du Créole) et enfin en "MWA KREYOL" (Mois du Créole) tandis que les diasporas créoles d'Amérique du Nord (Etats-Unis, Canada) et d'Europe (France, Angleterre) se joignaient aux célébrations. 

   Sauf que la défense de la langue passa, au fil du temps, au second plan pour faire la place belle à la cuisine, la musique, le vêtement-madras etc..., éléments importants de la culture créole mais qui ne doivent pas masquer le fait que le vrai combat, le combat décisif de la langue créole est celui du passage de l'oralité à l'écriture. Il ne s'agit pas tant de "parler créole", comme trop de gens le croient, que d'"écrire le créole" que ce soit sur du papier, l'écran d'un ordinateur, les banderoles de manifestation, les panneaux d'entrée de ville, les enseignes des magasins ou encore les panneaux publicitaires. 

   Dans ce combat, le rôle de la littérature en langue créole est déterminant. C'est que dans tous les pays du monde, c'est grâce aux poètes, dramaturges, romanciers et autres essayistes que les différents idiomes ont réussi à acquérir un statut de langue à part entière. Or, dans nos pays, les ouvrages en créole ont soit une place quasi-inexistante soit secondaire par rapport à ceux écrits en français ou en anglais. En attendant donc une politique linguistique forte, comme c'est le cas au Québec, en Catalogne, en Corse ou à Tahiti (politique qui, pour l'heure, n'existe qu'aux Seychelles et en Haïti), il importe de faire savoir que depuis les années 70 du siècle dernier, un nombre considérable d'auteurs se sont lancés dans l'écriture en langue créole.

   Chaque jour de ce "MOIS DU CREOLE", notre site-web mettra en lumière un ouvrage et un auteur créolophones. Nous présentons aujourd'hui un roman du Mauricien Sedley Richard ASSONNE qui est le premier à avoir écrit un roman policier, Robis, en créole mauricien.

 

ROBIS (Extrait)

 

SAPIT ENN

MISYE LEWAS

 

--“Ler ou’nn trouv lekor la, ki ou’nn fer?”

CID la ti pe poz kestyon e Bonnfam Kaka ti pe splike koumanier li’nn trouv lekor misie Lewas lor robis. Mem si Doyal ti pe anpes dimoun koste pre, laplipar dimoun Lasalinn ti la, dan Lari Edgar Ober, pou get desantdelye.

Nouvel lamor Misye Lewas ti finn fini fer letour Lasalinn e kouma zot finn tann sa, tou finn koumans groupe kot laboutik Lewas. Ena ti pe fer demars simitier, lot ti pe dres kanape,enn ta deboulma. Krim la, parski ti enn krim sa dapre Doyal, ti finn arrive ver dizer diswar, kitfwa ler Misye Lewas ti pe al zet salte lor robis. Enn dimoun dwatet finn atann li dan nwar e finn bez li enn kout kitsoz lor so latet.

Personn pa finn tann naryen, mem pa sa bann ki res pre kot robis la, mwa parmi. Mem Misye Lewas so fam pa’nn remark labsans so mari. Depi bien  lontan zot dormi lasam separe, e Misye Lewas ti abitie res ziska tar dan laboutik pou kont kas. So fam pa’nn kas latet ler li pa’nn trouv li. Li zis rapel ki lalimier ti ankor alime dan laboutik, parski zot ti res dan enn lakaz kot laboutik ti anba, lakaz lor letaz lao.

Misie Lewas so de zanfan ousi pa’nn kas latet ler zot pa’nn trouv bolom la. Zot ti konn labitid zot papa: li kont kas aswar dan laboutik, li balye partou, li al zet salte la lor robis, apre li vinn dormi.

Sa zour la, zot finn gayn somey boner e zot pa kone si zot papa ti rantre ou non...

Commentaires

Sedley Assonne - et la littérature créolophone à l’île Maurice

sitaharris'

07/10/2022 - 16:11

One ne le présente plus à l’île Maurice que dans le monde linguistique que ce soit français ou créole. Il a touché à tout avec une débordante créativité et un doigt de midas. Il ne fait nous émerveiller nous les Mauriciens et partout ailleurs. On ne rencontre plus des êtres comme lui. Une grande fierté pour le pays, une personne débordante de sagesse et d’humilité.

Connexion utilisateur

Commentaires récents

  • L'Iran remémore à l'Occident l'Empereur romain Philippe l'Arabe

    17 MAIRES...

    Albè

    25/05/2026 - 19:12

    ....d'origine maghrébine, africaine et même pakistanaise (le nouveau maire de Creil) ont été élus Lire la suite

  • Les VRAIS HANDICAPS au DEVELOPPEMENT de la GUYANE

    AU LIEU DE...

    Albè

    25/05/2026 - 19:07

    ...vous contentez de critiquer cet article (ce qui est votre droit le plus absolu), puisque vous Lire la suite

  • POUR LE PEUPLE KALINAGO !

    Qui sont-ils?

    @Lidé

    25/05/2026 - 10:26

    serait-ce ces personnes qui chassaient les nors pour les esclavagistes?

    Lire la suite
  • POUR LE PEUPLE KALINAGO !

    Qui sont-ils?

    @Lidé

    25/05/2026 - 10:25

    serait-ce ces personnes qui chassaient les nors pour les esclavagistes?

    Lire la suite
  • Les VRAIS HANDICAPS au DEVELOPPEMENT de la GUYANE

    A quoi sert cette analyse?

    @Lidé

    25/05/2026 - 10:23

    La guyane est une colonie, c'est le seytème de l'exclusif.
    Lire la suite

  • L'Iran remémore à l'Occident l'Empereur romain Philippe l'Arabe

    Vous n’allez pas demander ...

    Frédéric C.

    25/05/2026 - 09:11

    ...aux "Français moyens (et blancs)" de comprendre ça. Lire la suite

  • Les VRAIS HANDICAPS au DEVELOPPEMENT de la GUYANE

    "FK davantage lu" ??!

    Albè

    24/05/2026 - 20:46

    Non mais tu rêves, l'ami ! Lire la suite

  • Tags à Schoelcher ou le "u" qui trahit

    Daniel, ou ni rézon épi...

    Frédéric C.

    24/05/2026 - 18:27

    ...sa pi konpitjé pasé sa (dapré mwen). On ti egzanp? Lire la suite

  • Les VRAIS HANDICAPS au DEVELOPPEMENT de la GUYANE

    Ben oui, Albè...

    Frédéric C.

    24/05/2026 - 18:06

    ...dommage que FK ne soit pas davantage lu et décortiqué par des esprits ayant soif de connaissan Lire la suite

  • Tags à Schoelcher ou le "u" qui trahit

    Critique constructive ou pas, sa ka dépann

    Daniel

    24/05/2026 - 11:35

    "Les défenseurs sérieux de notre langue ne sauraient donc être tenus pour être les auteurs de ces Lire la suite