Poème palestinien traduit en créole martiniquais

Daniel Boukman

Rubrique

     FONDAS KREYOL est un site-web (journal en ligne) qui ne vit pas de la publicité capitaliste comme la totalité de ses confrères antillais ni de subventions publiques, mais uniquement de l'aide émanant de ses rédacteurs (trices) et surtout amis (es). Celles et ceux qui souhaiteraient nous aider peuvent prendre contact avec nous à l'adresse-mail ci-après : montraykreyol@gmail.com

   La seule "ligne" qui est la nôtre est celle de la libre expression de nos collaborateurs et collaboratrices, sachant que nous publions toutes les opinions (de la droite assimilationniste à l'extrême-gauche "indépendantiste") et cela depuis le prédécesseur de FONDAS KREYOL à savoir MONTRAY KREYOL lequel a duré 15 ans et redémarrera un jour ou l'autre. FONDAS KREYOL, lui, a 4 ans d'existence.

    Tout cela pour dire à nos lecteurs et lectrices que les articles publiés sur notre site n'engagent que leurs rédacteurs et rédactrices, pas le site-web en tant que tel...

Hommage solidaire au peuple palestinien de Gaza de nouveau victime de la barbarie nazie de l’Etat d’Israël, hommage en droite ligne de ceux exprimés à l’occasion de la publication de « Et jusqu’à la dernière pulsation de nos veines » (Editions L’Harmattan, 1976) et « L’homme endormi / Et de nouveau la Bête immonde » (KEditions, 2007), pièces jamais mises en scène et  en France et en Martinique.

 

Extrait de « Discours au marché du chômage » du poète palestinien, SAMIH EL QASSIM, écrit en arabe, traduit en français par ABDELLATIF LAABI, poète marocain, et que j’ai traduit, en 1993, en créole martiniquais.

 

Je perdrai peut-être si tu le désires ma subsistance

Je vendrai mes habits et mon matelas

Je travaillerai peut-être à la carrière comme porte-faix balayeur des rues

Je chercherai peut-être dans le crottin des grains

Je resterai peut-être nu et affamé

Mais je ne marchanderai pas ô ennemi du soleil

Et jusqu’à la dernière pulsation de mes veines

Je résisterai !

Pou lapéti’w pétet san manjé san bwè man ké rété

Pétet man ké vann  rad-mwen épi kabann-mwen

Anlè do-mwen pétet man ké chayé woch épi woch man ké baiié dalo lari

Anmitan zòdi pétet  man ké chéché tibren mòso pen

Pétet man ké touni man ké mò fen

Men man pé ké moli ba’w bouwo

Ek jiktan tjè-mwen ké bat ké bat bat

Sé doubout man ké rété doubout !

 

 Tu me dépouilleras peut-être du dernier pouce de ma terre

Tu jetteras peut-être ma jeunesse en prison

Tu pilleras peut-être l’héritage de mes ancêtres

Tu bruleras peut-être mes poèmes et mes livres

Tu jetteras peut-être mon corps aux chiens

Tu dresseras peut-être sur notre village l’épouvantail de la terreur

Mais je ne marchanderai pas ô ennemi du soleil

Et jusqu’’à la dernière pulsation de mes veines

Je résisterai 

Ou ké  pétet tiré anba plat- pié dènié dènié mòso tè-mwen

Jennbway-la man yé a ou ké pétet fouté’y lajol

Ou key pétet déchépiyé léritaj zanset-mwen

Ou ké pétet brilé powézi-mwen épi liv-mwen

Ou ké pétet ba chien manjé kò-mwen

Pétet ou ké mété péyi-nou a anba an sel jouk lanmò

Men man pé ké moli ba’w bouwo

E jiktan tjè-mwen ké bat ké bat bat

Sé doubout man ké rété doubout !

 

Tu éteindras peut-être toute lumière dans ma vie

Tu me priveras peut-être de la tendresse de ma mère

Tu falsifieras peut-être mon histoire

Tu mettras peut-être des masques pour tromper mes amis

Tu élèveras peut-être autour de moi des murs et des murs

Tu me crucifieras peut-être un jour devant des spectacles indignes

Mais je ne marchanderai pas

Et jusqu’à la dernière pulsation de mes veines

Je résisterai !

Pétet ou ké toufé toiut bobech chapel lavi mwen

Pétet ou ké chayé mwen lwen manman-mwen ki enmen mwen

Pétet ou ké migannen listwè péyi-mwen

Ou ké pétet mété mas pou kouyonnen zanmi-mwen

Pétet  lantou mwen ou ké mété masonn dèyè masonn

Ou té pétet fòsé mwen gadé tout kalté model vakabonnajri

Men sé di’w man ka viré di’w bouwo

Man pé key moli ba’w pies

E Jiktan tjè-mwen ké bat ké bat bat

Sé doubout man ké rété doubout !

 

Daniel Boukman écrivain militant culturel martiniquais (danielboukman@gmail.com)

Media / Document
Document

Connexion utilisateur

Dans la même rubrique

Commentaires récents

  • Algérie – Angola : Tebboune et Lourenço signent 9 accords majeurs

    quel impasse!

    @Lidé

    19/05/2026 - 13:52

    vous dicutez avec yug sur son terrain , c'est sans fin.
    Lire la suite

  • Algérie – Angola : Tebboune et Lourenço signent 9 accords majeurs

    "DEFINITIVES" ???!

    Albè

    19/05/2026 - 08:47

    Non, mais, t'es qui pour asséner des "conclusions définitives" ? Tu es historien, économiste ? Lire la suite

  • Algérie – Angola : Tebboune et Lourenço signent 9 accords majeurs

    CONCLUSIONS DEFINITIVES

    yug

    19/05/2026 - 08:04

    1) La traite transatlantique a fait , allez , entre 6 et 15 millions de victimes .Pas plus. Lire la suite

  • Algérie – Angola : Tebboune et Lourenço signent 9 accords majeurs

    PAUVRE NAZE !

    Albè

    19/05/2026 - 06:18

    Tu te prends pour QUI ? Lire la suite

  • Algérie – Angola : Tebboune et Lourenço signent 9 accords majeurs

    Défense de rire !!

    yug

    18/05/2026 - 21:27

    Après nous avoir sorti , alors qu'on ne lui demandait rien sur la question que les musulmans "n'o Lire la suite

  • Algérie – Angola : Tebboune et Lourenço signent 9 accords majeurs

    TON AVOCAT...

    Albè

    18/05/2026 - 19:01

    ...qu'il aille se faire enculer ! Il doit être un négro à Béké comme toi-même. Lire la suite

  • AMIS DE LA MORT, MAÎTRISONS NOTRE PEUR et RIONS UN PEU !

    pourquoi tant de mauvaise foi?

    @Lidé

    18/05/2026 - 15:20

    l'émotion n'est pas un argument. Lire la suite

  • Algérie – Angola : Tebboune et Lourenço signent 9 accords majeurs

    Encore des chiffres truqués et des menaces physiques répétées.

    yug

    18/05/2026 - 11:50

    1) des menaces physiques .....super !! Lire la suite

  • Esclavage atlantique : ces millions d'heures de travail non-rémunérées

    3 MILLIARDS DE DEUTSCHEMARKS !

    Albè

    18/05/2026 - 10:22

    La somme versée par l'Allemagne à Israël après la Deuxième Guerre Mondiale a été de 3 milliards d Lire la suite

  • Romans du monde créole évoquant la période esclavagiste

    NEG PA KA LI !

    Albè

    18/05/2026 - 10:13

    C'est ce que me répétait à longueur de temps mon grand-père qui, lui, avait deux lectures hebdoma Lire la suite