Du créole au basque, en passant par le breton, un recueil de textes de littérature écrits en langues régionales est publié pour la première fois en version bilingue par un collectif d'enseignants et de chercheurs. Ils regrettent que ces auteurs régionaux ne soient pas enseignés à l'école.
"Florilangues", c'est son nom, il propose 35 textes issus de 16 domaines linguistiques différents de métropole et d'Outre-mer, traduits en français.
Ils ont été sélectionnés par le collectif "Pour les littératures en langues régionales à l'école", dont l'ambition est "non seulement de modifier le regard sur ces langues longtemps méprisées, mais aussi de les rendre accessibles à tous les jeunes Français".
On y trouve entre autres un poème en provençal de Frédéric Mistral (prix Nobel de littérature 1904), "Mirèio", une chronique en breton de Pierre-Jakez Hélias, "Bugale ar Republik", un court récit en créole martiniquais de Raphaël Confiant, "Bitako-a", ou une chanson en picard d'Alexandre Desrousseaux, "Canchon dormoire" (plus connue sous le nom de "P'tit Quinquin").
"Pourquoi les auteurs étrangers sont-ils enseignés dans les écoles et pas ceux ayant écrit ou écrivant en basque, en corse, en breton ou en créole?", s'interrogent les responsables du collectif, dont Marie-Jeanne Verny, experte de l'occitan, l'écrivain Philippe Pratx et Michel Feltin-Palas, journaliste à L'Express et auteur de l'infolettre "Sur le bout des langues".
Cette démarche a reçu le soutien de l'écrivain franco-libanais Amin Maalouf, secrétaire perpétuel de l'Académie française, une institution qui a pour mission de veiller au rayonnement et à l'intégrité de la langue française.
Etats-Unis : 89.500 dollars/Inde : 2.878 dollars. Lire la suite
Analyse plus que pertinente d'un aspect de notre irresponsabilité collective.
Lire la suiteLuttes du Sud contre l’exploitation des bourgeoisies du Nord mais aussi locales (Fanon l’évoquait Lire la suite
Désolé, Véyative, mais je n'ai pas compris ce que vous avez voulu expliquer. Lire la suite
serait intéressant à ajouter à cette pertinente analyse. Lire la suite
C'est le nom créole de l'envoyé de la Mort. Lire la suite
...sa ki Basil?/ Sinon, n’oubliez pas une chose : le "communisme" ne se réduit pas aux PC issus d Lire la suite
... Lire la suite
Même les compagnies de pompes funèbres ne veulent pas s'occuper de la dépouille du "communisme" ! Lire la suite
...été signée par des militants du PCF et d’autres organisations (Michael LOWY par ex., qui est a Lire la suite