Sé pa "paskè" pou di mé "davwè"

La locution "parce que" est omniprésente dans toute les langues et est un élément fondamental de la pensée rationnelle.

   Le créole n'y échappe pas même si certains esprits obtus ou ignares sont persuadés qu'il n'obéit à aucune logique et peut se parler n'importe comment. De nos jours, "parce que" se dit en créole "pas" (merci de prononcer le "s" final !) ou "paskè". Comme dans :   

 . I pa té pé vini pas i pa ni lajan : il n'est pas venu parce qu'il n'a pas d'argent.

   Or, autrefois, le créole ne se contentait pas d'emprunter cette locution au français. Il possédait la sienne et cela sous deux formes : davwè/padavwè (en Guadeloupe : davwa/padavwa). Comme dans :  

   . I viré do'y ba mwen davwè man pa pwan wotè'y : il m'a tourné le dos parce que je l'ai ignoré.

Connexion utilisateur

Commentaires récents

  • Agent municipal tué à Grenoble : silence sidéral des médias sur son identité

    PLUS CONARD QUE TOI...

    Albè

    17/09/2024 - 08:52

    ...Y'a pas ! Lire la suite

  • Agent municipal tué à Grenoble : silence sidéral des médias sur son identité

    Qu'est ce que je vous avais dit ?

    doulaye

    16/09/2024 - 19:37

    Remontez qq lignes plus haut et vous lirez ce que je prédisais de l'assassin de ce malheureux Gua Lire la suite

  • Quand Siméon Salpétrier (1940-2016) dénonçait l'omnipotence békée

    Comme quoi...

    Frédéric C.

    16/09/2024 - 18:41

    ...il fut une époque où, en Mque, il y avait des hommes (et femmes sans doute) qui, sans être "dé Lire la suite

  • Subaru et Pajero : destins divergents

    ERREUR

    teddy@

    13/09/2024 - 11:45

    BONJOUR.
    Lire la suite

  • Les chiffres du commerce international

    PLEINE CITOYENNETÉ

    teddy@

    13/09/2024 - 11:27

    BONJOUR.
    QUID des dépenses de l'état mauricien pour sa défense nationale ?

    Lire la suite