La littérature en langue créole fait encore figure de parent pauvre dans le paysage littéraire martiniquais, son alter ego francophone, prestigieux et internationalement reconnu, lui faisant de l'ombre.
Or, le tout premier texte littéraire en créole martiniquais date de 1846 : Fables de La Fontaine travesties en patois créole par un vieux commandeur d'Achille-François MARBOT. Par la suite et surtout à partir de "la révolution créolisante" des années 1970-90, la littérature créolophone n'a cessé de se développer en dépit d'un contexte relativement indifférent, voire hostile. Aujourd'hui, on ne compte plus les livres en créole et le nombre d'auteurs et d'autrices est tout à fait respectable.
L'écrivain martiniquais Daniel Boukman, qui écrit à la fois en français et en créole, fera une série d'émissions à propos des leurs oeuvres sur RADIO-APAL selon le planning ci-après...
...pute, n'a aucun commentaire à faire ? Comme c'est bizarre ! Lire la suite
...qui a vanté "les découvertes scientifiques des Européens", conard ! Lire la suite
Aujourd'hui en 2025 ,une partie des Musulmans en Fce est hostile à la créolisation car ils refuse Lire la suite
T'es IGNARE au point de ne même pas connaitre le concept de "Temps long" pourtant largement expli Lire la suite
La preuve: tout comme son homologue et complice tunisien qui lui a servi d'exemple ,il a foutu à Lire la suite