La littérature en langue créole fait encore figure de parent pauvre dans le paysage littéraire martiniquais, son alter ego francophone, prestigieux et internationalement reconnu, lui faisant de l'ombre.
Or, le tout premier texte littéraire en créole martiniquais date de 1846 : Fables de La Fontaine travesties en patois créole par un vieux commandeur d'Achille-François MARBOT. Par la suite et surtout à partir de "la révolution créolisante" des années 1970-90, la littérature créolophone n'a cessé de se développer en dépit d'un contexte relativement indifférent, voire hostile. Aujourd'hui, on ne compte plus les livres en créole et le nombre d'auteurs et d'autrices est tout à fait respectable.
L'écrivain martiniquais Daniel Boukman, qui écrit à la fois en français et en créole, fera une série d'émissions à propos des leurs oeuvres sur RADIO-APAL selon le planning ci-après...
Et pourquoi vos amis Occidentaux ont-ils si peur de la Chine ? Lire la suite
La pâte à papier, l'imprimerie, la poudre à canon et tout le reste remontent à 500 ou 1000 ans Lire la suite
L'agressivité internationale de Trump est en contradiction avec le discours lénifiant que pas mal Lire la suite
Les "non blancs" n'ont pas inventé les blancs, mais les blancs si.
Lire la suite
...il y avait un certain Fidel Alejandro Castro Ruz. Son père était né en Espagne. Bref! Lire la suite