Depuis ces vingt dernières années, sous l’impulsion de plus en plus forte d’écrivains immigrés, le champ littéraire au Québec semble être plus que jamais voué au décloisonnement culturel. Venus d’ailleurs, d’origines les plus diverses, ces « immigrants littéraires » relativisent les appartenances et interrogent les identités établies. En intégrant leur parcours migratoire, leurs voix singulières et une diversité de « lieux de mémoire » (réels et imaginaires) à la culture légitime du pays hôte, ils transcendent le concept même d’une littérature québécoise spécifiée comme « nationale », fondée sur les topiques de « quête d’identité » et les figures collectives du « pays », d’une « langue à soi » et d’unicité culturelle.
...en tant qu'Antillais descendant d'esclaves déportés d'Afrique de la BARBARIE des des Européens Lire la suite
...s’adresse à moi, ça veut dire que vous êtes à 100% d’accord avec l’antienne développée avec ha Lire la suite
Je suis parfaitement d'accord..il y a des ressorts "psychologiques et psychiatriques " au comport Lire la suite
LIRE : "la mise en esclavage des Africains". Sorry !
Lire la suiteEn effet, les Chinois sont responsables de la mise en esclavage des Amérindiens et les Arabes son Lire la suite