Renauld Govain, Docteur en Sciences du Langage, est professeur de linguistique et doyen de la Faculté de Linguistique appliquée de l’Université d’État d’Haïti, où il coordonne le laboratoire Langue, Société, Éducation (LangSÉ) et le Master de linguistique théorique et descriptive. Ses recherches portent notamment sur la phonologie, la créolistique, les variations linguistiques et la dialectologie haïtienne, la description du créole haïtien et du français haïtien. Il a publié Les emprunts du créole haïtien à l’anglais et à l’espagnol (L’Harmattan, 2014), Les rituels de contact en contexte interpersonnel en Haïti (JEBCA Editions, 2016) et de nombreux articles et chapitres d’ouvrages sur des sujets ayant rapport avec ces problématiques. Il doit publier sous peu Plurilinguisme, pratique et avenir du français en Haïti.
...ti manmay-la tré entélijan épi véyatif. Préféré-y kon sa pasé y otis. Lire la suite
...les gens qui ne se comprennent pas mais qui comprennent qu’ils ne comprennent pas, se comprenn Lire la suite
Les Noirs américains ont décidé de changer de nom et de s'appeler "African-Américans" de quel dro Lire la suite
...d’accord. Vous dites que ces Arabes d’antan se sont "mélangés" aux peuples préexistant. Lire la suite
Les Espagnols et les Portugais ont quitté l'Amérique du Sud donc les habitants de cette région ne Lire la suite