La « lexicographie borlette » du MIT Haiti Initiative n’a jamais pu s’implanter en Haïti dans l’enseignement en créole des sciences et des techniques

Robert Berrouët-Oriol

Rubrique

     FONDAS KREYOL est un site-web (journal en ligne) qui ne vit pas de la publicité capitaliste comme la totalité de ses confrères antillais ni de subventions publiques, mais uniquement de l'aide émanant de ses rédacteurs (trices) et surtout amis (es). Celles et ceux qui souhaiteraient nous aider peuvent prendre contact avec nous à l'adresse-mail ci-après : montraykreyol@gmail.com

   La seule "ligne" qui est la nôtre est celle de la libre expression de nos collaborateurs et collaboratrices, sachant que nous publions toutes les opinions (de la droite assimilationniste à l'extrême-gauche "indépendantiste") et cela depuis le prédécesseur de FONDAS KREYOL à savoir MONTRAY KREYOL lequel a duré 15 ans et redémarrera un jour ou l'autre. FONDAS KREYOL, lui, a 4 ans d'existence.

    Tout cela pour dire à nos lecteurs et lectrices que les articles publiés sur notre site n'engagent que leurs rédacteurs et rédactrices, pas le site-web en tant que tel...

La lexicographie haïtienne –sur ses versants français et créole--, est une discipline relativement jeune puisqu’elle remonte aux travaux pionniers du linguiste Pradel Pompilus, auteur notamment du premier « Lexique créole-français » (Université de Paris, 1958). Comme nous l’avons établi dans notre « Essai de typologie de la lexicographie créole de 1958 à 2022 » (Le National, 21 juillet 2022), la lexicographe haïtienne a produit au fil des ans  64 dictionnaires et 11 lexiques, soit un total de 75 ouvrages édités pour la plupart au format papier. Ces ouvrages, en grande partie publiés aux États-Unis, sont de valeur inégale et seuls dix d’entre eux ont été élaborés en conformité avec la méthodologie de la lexicographie professionnelle. Les données d’enquête dont nous disposons attestent que ces ouvrages, sauf de très rares exceptions, ne sont pas connus des enseignants, en particulier parmi les enseignants de créole.

Media / Document
Document

Connexion utilisateur

Commentaires récents

  • Et si un écrivain français, réfugié en Russie, écrivait que l'Alsace appartient à l'Allemagne ?

    "Sé Lalzas é la Lorenn" (bèlè post-1918)...

    Frédéric C.

    02/12/2025 - 15:41

    A part ces deux villes, il y a aussi "Illkirch-Graffenstaden", ce qui ne signifie pas "La quiche Lire la suite

  • Elie Domota : "La gestion de l'eau en Guadeloupe est de la Mafia organisée !"

    POI, votre 1er commentaire était...

    Frédéric C.

    02/12/2025 - 15:29

    ...intéressant, il invitait à la réflexion. Mais votre 2è : no comment !... Lire la suite

  • Elie Domota : "La gestion de l'eau en Guadeloupe est de la Mafia organisée !"

    Qq réponses rapides à propos d'interpellations approximatives.

    poi

    02/12/2025 - 14:17

    POI, JE VOIS CE QUE VOUS VOULEZ DIRE: 1) Je n'ai jamais écrit que les pays semblables à la Gpe ét Lire la suite

  • Elie Domota : "La gestion de l'eau en Guadeloupe est de la Mafia organisée !"

    Sans Objet

    Daniel

    02/12/2025 - 06:32

    Poukyi man enmen palé di lapè lendépandans ?
    Lire la suite

  • Elie Domota : "La gestion de l'eau en Guadeloupe est de la Mafia organisée !"

    Danniyèl byenbonjou!...

    Frédéric C.

    30/11/2025 - 21:34

    ..."Sa" ki ka "di-w" ni dé (2) moun ki pè lendépandans, dapré mwen ou mal tann, òben "Sa" ka mant Lire la suite