Lang kréyol

  • Lang kréyol

    09/09/2024 - 18:55

    La locution "parce que" est omniprésente dans toute les langues et est un élément fondamental de la pensée rationnelle.

       Le créole n'y échappe pas même si certains esprits obtus ou ignares sont persuadés qu'il n'obéit à aucune logique et peut se parler n'importe comment. De nos jours, "parce que" se dit en créole "pas" (merci de prononcer le "s" final !) ou "paskè". Comme dans :   

  • Lang kréyol

    Dominicanews

    05/09/2024 - 13:30

    After a four-decade push to include the Kweyol language in academic instruction, sister island St Lucia is geared to set forth a program for 2024/25. Prime Minister Philip J. Pierre made the historic announcement on Emancipation Day in August 2022.

  • Lang kréyol

    01/09/2024 - 20:25

       Avant d'en venir à ce mot, "lymphatique", dont il n'est pas sûr qu'il soit connu et donc utilisé par les générations 2.0,  débarrassons d'abord l'esprit de ces dernières d'un refrain qu'elles ont dû entendre de la bouche de leurs parents : "Le créole n'a pas de vocabulaire".

       Variante : "Le créole est pauvre en vocabulaire"

  • Lang kréyol

    01/09/2024 - 20:14

      Sé an keksion nou blijé pozé kò-nou lè nou ka wè moun ka mété etsétéra lajan déwò pou ay wè konsè mizik épi an menm lè-a, yo ka mété pléré atè davwè yo débantjé, yo pa ni lajan, dapré yo.

       Pèsonn pa ka di ek pèsonn pé pa di ki lavi-a pa chè Matinik, men si primié rézon-an sé ki sé distribitè machandiz-la (laplipa adan yo sé Bétjé) ka fouté fè, ka wosé sé pri-a pa espré pou sa plen poch-yo, ni an dézienm rézon sé ki rékolonmi péyi-nou an an banbanm. Nou pa ka pwodui sifizanman manjé ek si, malè pou nou, an twazienm ladjè mondial pété, bonda-nou ké déwò. 

  • Lang kréyol

    27/08/2024 - 19:56

       Comment faire pour que le lexique originel du créole retrouve sa place dans notre parler quotidien ? S'agissant de l'usage écrit, par contre, cela ne pose aucun problème car la quasi-totalité des scripteurs créolophones sont conscients du problème.

  • Lang kréyol

    21/08/2024 - 11:29

     Il est nécessaire, voire indispensable de distinguer deux catégories de créolophobes autrement dit de personnes hostiles à la langue créole. 

  • Lang kréyol

    16/08/2024 - 18:56

     

     D'aucuns s'empresseront d'affimer qu'on dit ti lari, ce qui est vrai mais ne correspond pas exactement à l'idée de "ruelle".

  • Lang kréyol

    13/08/2024 - 10:24

       Il n'y a pas que le lexique du français "normal" qui soit en train de "grand-remplacer" celui du créole. L'argot français aussi ! 

       Ainsi, l'expression argotique "prendre son pied" a... shoooté__c'est bien le cas de le dire !__ depuis longtemps l'expression créole viv kò'w. Aujourd'hui, personne ne sursaute en entendant une phrase comme : 

       "Man wè zot té ka pran pié-zot adan mayé Jilbè a" au lieu de "Man wè zot té ka viv kò-zot adan mayé Jilbè a" : j'ai remarqué que vous vous êtes bien amusés au mariage de Gilbert. 

  • Lang kréyol

    12/08/2024 - 20:45

      Si les nouvelles générations antillaises ne connaissent plus guère leur langue, cela n'est pas seulement dû au jacobinisme linguistique du système scolaire français dans lequel elles baignent.

  • Lang kréyol

    09/08/2024 - 10:57

     Parfois, on ne sait pas s'il faut rire ou pleurer lorsqu'on entend un Antillais s'exprimer dans le seul idiome qu'ont pratiqué ses ancêtres pendant trois siècles.

Commentaires récents